「お互い慰め」

標準

パルヴィーン・エーテサーミー はイランの史上の女性な詩人の中に一番で、偶然また彼女もタブリーズ生まれです。彼女はペルシア語の古典詩歌の最後の世代の者で彼女の文体は柔らかで素晴らしいです。

彼女の歌の一つを訳してみました。

PDF:  お互い慰め

彼女は間違いなくペルシア語の史上の天才の一人でで、世界の文化史に一番の女性な詩人です。

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中